【好運日本行!日語會話】第一篇:  打招呼

【好運日本行!日語會話】第一篇: 打招呼
第3頁

更新 :
作者 : 好運日本行

【番外 年輕人篇】 “打招呼”的常用日語

日本的年輕人,特別是喜歡“耍酷”的年輕人,在成年人和老年人看來,都“不會打招呼”。因為他們會把挨拶的用法特別是發音給省略到不像話。如果您想要用的話,那可真的要慎重喔。最好只限定於非常親近的朋友。

Cool的日本年輕人

男生篇

你好:ういっす

將最禮貌的早上好「おはようございます」→省略到3個音的「ういっす」。適合於早上打招呼。但是如果對待生人或長輩則會非常的失禮,還會給人帶來“這個人輕浮沒禮貌”的不太好的印象。喜歡日本動漫的朋友因該有聽過吧? 顯得”壞壞的“主人公的男生一般都會這樣跟人打招呼。

你好:うっす

被省略到3個音的「ういっす」,被“懶惰”的日本年輕一代繼續“偷工減料”,變成只有「う」和「す」的發音(っ是促音),我也是無語了......。

算了還是跟大家講實話吧,其實我最愛用「うっす」ヽ(゚Д゚;)ノ!!

你好:ちぃーす

將最禮貌的中午好、你好的「こんにちは」和表示禮貌的「です」→省略到3個音的「ちぃーす」。和上面提到的「ういっす」用法沒有太多的區別,不過如果用「ちぃーす」的話,會給聽到的一方一種“我今天心情不錯喔”的印象。

你好:よー!

跟上面的「ういっす」相同,只是「よー!」更強調一天裡的第一次見面。

女生篇

女生則是走可愛路線。上面的男生的用法有時也會講,但只是用在女生之間來開玩笑。很少會真的有女生用上面的發音和人打招呼。

再見:ばいばい

來自英語的Bye Bye,男生也有人用。

以上是有關打招呼的常用日語會話。也是【好運日本行 日本達人 之日語會話】欄目的第一篇。希望能夠幫到大家就好!